traditore.org
vous y trouverez des
traductions de textes classiques
et aussi quelques
essais en marge de textes autrefois publiés
notamment
un
ABRÉGÉ D'HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE EUROPÉENNE
THÉÂTRE
(Histoire de don Carlos, prince d’Espagne)
Alfieri, Vittorio (1749-1803), Philippe (Filippo) [1781]
Otway Thomas (1652-1685), Don
Carlos, prince of Spain
(Histoire de la
guerre de Troie)
Bontempi, Giovanni Andrea (1624-1705) Le berger Pâris (Il Paride) [1662]
Guillen de Castro (1569-1631) et Antonio Mira De Amescua (1574
? – 1644), La
Pomme de discorde et l'enlèvement d'Hélène (La manzana de
la discordia y robo de
Elena)
(Histoires
diverses)
Poliziano Angelo (1454-1494), Orfeo
Lope de Vega Carpio, Rome en flammes (Roma abrasada) (histoire de l'empereur Néron)
Lope de Vega Carpio (1562-1635), Il fait semblant,
et dit vrai (Lo Fingido Verdadero) (histoire
de saint Genest)
Goldoni, Don Juan (Don
Giovanni Tenorio ossia il dissoluto) [1736]
POÈMES
Anonyme, Sir Orfeo[XIVe
siècle]
Akhmatova, Anna (1889-1966), Motifs épiques (Эпические мотивы)
Berchet, Giovanni (1783-1851), Le Troubadour (Il Trovatore)
Blok, Alexandre
(1880-1921), Poèmes
Brioussov, Valerii (1873-1924), Orphée et Eurydice(Орфей и Эвридика)
Cléanthe Hymne à Zeus
Eichendorff, Joseph von (1788-1857), Romances
Hofmann von Hofmannswaldau, Christian (1616-1679), Poèmes
Lermontov (1814-1841) Le
Démon
Percy, Thomas (1729-1811), Ballades
Pouchkine, Alexandre (1799-1837)
— La Gabriéliade
Poèmes brefs
Tennyson, Alfred
(1809-1892), Le Saint
Graal
Zorilla, José (1817-1893),Le
Troubadour (El Trovador)
DOCUMENTS
MAXIMILIEN
VOLOCHINE, Henri de Régnier (traduit du russe)
MAXIMILIEN VOLOCHINE, Apollon
et la souris (traduit du russe)
MARINA TSVETAÏEVA. À
propos d'Henri de Régnier (traduit du russe)
ANNA
AKHMATOVA. L’Invité de pierre de Pouchkine (traduit du russe)
Introduction à la lecture de
POUCHKINE
ABRÉGÉ D’UNE HISTOIRE
DE LA LITTÉRATURE EUROPÉENNE
Les traductions sont
à la disposition de tous, sauf pour un usage commercial.