J'ai publié en 1996, chez Hachette, dans la collection "Portraits littéraires", un essai intitulé Pouchkine et la puissance des mythes . Cette collection a disparu depuis longtemps et mon livre n'existe plus.

Je remercie l’éditeur de m’avoir autorisé à en donner sur ce site une version assez largement modifiée.

 

 

Le plan de l'essai était le suivant.

POUCHKINE EST-IL ROMANTIQUE?

BRIÈVETÉ DE POUCHKINE

LA BIOGRAPHIE DANS L'ŒUVRE

MÉTAMORPHOSES DE LA BIOGRAPHIE

CÉRÉMONIAL DE LA RENCONTRE

MYTHOLOGIES

LA TENTATION DU THÉÂTRE

THÉÂTRE ET HISTOIRE

L'HISTOIRE DISLOQUÉE

FOLIE ET VISIONS

DIEUX ET DÉMONS

AU COMMENCEMENT ÉTAIT POUCHKINE

 

Je reproduirai, en français et en russe, tous les textes que j'avais cités dans l'essai. J'en ajouterai d'autres.

Je me référerai régulièrement à:

Alexandre Pouchkine, Poésies, traduction, choix et présentation de Louis Martinez. Poésie/Gallimard, 1994 (abrégé en LM)

Pouchkine, Œuvres complètes, publiées par André Meynieux. Tome III, Autobiographie, critique, correspondance. André Bonne Éditeur, 1958 (abrégé en OC3)

J.L.Backès, POUCHKINE par lui-même, Éditions du Seuil, 1966 (abrégé en JLB)

Alexandre Pouchkine, Boris Godounov, Traduction de Gabriel Arout. Gallimard, Folio-Théâtre, 2018 (abrégé en BG)

Alexandre Pouchkine, Eugène Onéguine, texte présenté, traduit et annoté par J.L.Backès. Gallimard, Folio classique, 1996 (abrégé en EO)

Pouchkine, La Dame de pique suivi de Récits de feu Ivan Petrovitch BelkineTraduction de Dimitri Sesemann. Le Livre de poche classique, 1999 (abrégé en DP)

Pouchkine, La Fille du capitaine, Traduction de Vladimir Volkoff. Le Livre de poche classique, 2006 (abrégé en FC)